Michel WIENIN
  Vous êtes ici : Accueil | Divers  | Poèmes  | Michel Wienin
   
 

 
Introduction | La grotte des hommes libres | La chauve-sirène | Les dinosors
 

 

Michel Wienin a écrit le sonnet occitan ci-contre, publié dans Spélé Oc, revue du Comité Spéléologique Régional Midi-Pyrénées, à la fin des années 1990.

 

 

 

La rata-serena


Surgissent d'une èrsa de peira
Subre la broa d'un potz sens fond
Entre lo bauç e l'uelh redond
Que l'aiga non mai s'i pòt veire

Una rata-serèna naltièra
Fredoneja una cançon
Qu'a nòstre còr de sa façon
Adutz un pantais de premièra.

Paure espeleò ausardiu
Que vas en perséguent ton riu
Escotar sa votz de Tarasca

T'ofrir una glòria d'un jorn.
Seràs captivat per la masca
Se ton èime n'es rendut sorn.

Miquel Wienin

 

 

La chauve-sirène (adaptation française)

 


Surgissant de la vague de pierre
Sur la lèvre d'un puits sans fond,
Entre l'abrupt et le siphon
Où disparaît une onde amère

Une chauve-sirène altière
Fredonne, est-ce à notre intention,
Une merveilleuse chanson
Qui ne parle que de première.

Pauvre spéléo téméraire
Qui poursuivant une rivière
Ecoute sa voix de griffon,

T'offrir une gloire éphémère.
Pour satisfaire à ta passion
Seras-tu proie de la chimère ?

20.5.1995

 

 

 

La chauve-sirène (traduction à peu près littérale)

 

 


Surgissant d'une vague de pierre
Sur la lisière d'un puits sans fond,
Entre l'escarpement et l'oil rond
Où l'eau ne peut plus être vue.

Une chauve-sirène altière
Fredonne sans cesse une chanson
Qui à sa manière porte à notre coeur
Un rêve de première (ou de premier choix).

Pauvre spéléo téméraire
Qui vas en poursuivant ta rivière
Ecouter sa voix de tarasque,

T'offrir une gloire éphémère.
Tu seras capturé par la sorcière
Si ton esprit en est obscurci ?